Флегг вышел из толпы и, улыбаясь, встал перед Кристианом. Улыбка не исчезла с его лица, даже когда раздался свист и улюлюканье. Он лишь повысил голос, чтобы его было слышно:

— Увы, достопочтенные джентльмены, я вынужден отклонить вызов ввиду того, что еще не совсем оправился от ужасной лихорадки, удерживавшей меня все эти долгие месяцы вдали от двора.

С улыбкой доброго хозяина Кристиан поклонился Флеггу и прошептал, но так тихо, что его услышали только они трое:

— Дорогой Флегг, да ниспошлет вам Господь скорейшее восстановление ваших сил. И все же я не понимаю. Вы, кажется, собираетесь жениться? Но как же вы сможете воспользоваться своим телесным клинком, если не способны даже обнажить тот стальной, что в ваших ножнах?!

Лицо Флегга пошло пятнами, и рука потянулась шпаге. Словно не замечая этого, Кристиан продолжал стоять неподвижно, лишь глаза у него заблестели, как у кота, загнавшего в угол свою добычу, да на губах заиграла довольная улыбка. Невозмутимость Кристиана едва не довела Флегга до беды. Он схватился за эфес шпаги, и Кристиан толкнул Нору себе за спину, подальше от него, как вдруг между ними втиснулся Роджер со своим собственным вызовом. Разбойники Кристиана тут же увлекли их в круг, образованный любопытными гостями, и развели в разные стороны. Персиваль Флегг исчез.

Соперники двигались с молниеносной быстротой, и за поединком было трудно уследить. Норе показалось, что она отвела взгляд лишь на секунду, но, когда она вновь повернулась лицом к сражавшимся, Кристиан уже стоял над поверженным Роджером, приставив острие шпаги к бархатному камзолу друга. Роджер застонал, жалуясь, что в довершение к своему лучшему жеребцу он еще и потерял прекрасную даму, и громким голосом воззвал к нежным чувствам какой-нибудь доброй леди, моля его утешить. Пухленькая госпожа Мэри Вентворт поспешила откликнуться на его зов и под громкий свист и улюлюканье разбойников и гостей прижала Роджера к своей необъятной груди.

Кристиан вложил шпагу в ножны и, вновь завладев рукой Норы, обратился к собравшимся:

— Дорогие гости, а теперь, когда наш спор разрешен, самое время нам освежиться, перекусить и перейти к танцам.

Оглядевшись, Нора заметила в окружавшей их толпе отца, который смотрел на нее с нескрываемым гневом. Рядом с ним стоял Флегг, очевидно чувствовавший себя в обществе ее отца в полной безопасности. На мгновение Нора испытала острое чувство вины, но тепло ладони Кристиана, продолжавшего крепко держать ее за руку, придало ей мужества. Господь не допустит, чтобы она вышла замуж за дурака и труса. Может быть, Он послал ей лорда Монфора научить ее бесстрашию? Она будет храброй и откажет Персивалю Флеггу. С помощью Кристиана она сможет убедить отца в том, что ее брак с Флеггом был бы ошибкой. Но Кристиан заблуждался, считая ее дурочкой, которая готова за помощь тут же расстаться со своей девственностью.

Нора улыбнулась. Может, она и мышь, но во всяком случае мышь неглупая. Кристиану де Риверсу давно бы следовало это понять.

ГЛАВА 7

В паре с леди Джейн Кристиан танцевал павану. Не успел он вернуться в зал со своими гостями, как она тут же обратилась к нему с просьбой быть ее партнером в танце, и, не желая показаться грубым, он согласился. Джейн поедала его глазами, но он, отвлеченный видом танцевавшей неподалеку со своим отцом Норы, не обращал на свою партнершу никакого внимания. Ему пришлось самоустраниться перед Бекетом. Нельзя же было отказать девушке в обществе собственного отца, но ему следовало быть настороже, так как Флегг непременно вновь попытается завладеть ею.

— …в театре.

Кристиан опустил глаза на Джейн.

— Что ты сказала?

— Жди меня после танца в театре.

— У тебя под юбками в мешке спрятана голова Черного Джека?

— Разумеется, нет.

— В таком случае избавь меня от своих приглашений.

Джейн вонзила ногти в его ладонь.

— Негодник, ты, как я вижу, уже устал от меня.

— Сейчас же прекрати царапаться, или я наступлю тебе на подол платья, и твои груди вывалятся наружу.

Отпустив руку Кристиана, леди Джейн прошла, как того требовал танец, по кругу, возвратилась к нему, и они вновь поплыли по залу.

— Какие непристойные намеки, милорд. Похоже, за годы, проведенные в компании Черного Джека, вы стали настоящим распутником.

Кристиан бросил на нее яростный взгляд.

— Черт подери, да ты никак вся пылаешь.

— Это ведь то, чего ты хотел, не так ли?

Музыка кончилась и, поклонившись, Кристиан покачал головой:

— Уходи.

И, не дав Джейн времени опомниться, он быстро скользнул мимо нее к приближавшимся Бекету с Норой.

Но только он к ним подошел, как откуда ни возьмись появился Флегг, который тут же, схватив Нору за руку и поднеся ее к губам, принялся умолять девушку подарить ему танец. Он собирался было поцеловать Норины пальчики снова, но Кристиан мгновенно завладел ими, сунув ему под нос собственную руку. Флегг отпрянул и с изумлением уставился на Кристиана.

— Я говорил вам, сэр Персиваль, — ответил Кристиан на немой взгляд соперника, — что общество Норы Бекет на сегодняшний вечер принадлежит мне и только мне, за исключением, разумеется, — он поклонился Вильяму, — ее отца.

Прежде чем Вильям с Флеггом успели что-либо сказать, Кристиан увлек Нору в центр зала, где с минуты на минуту должна была начаться следующая павана.

— Посмотрите, что вы наделали, — упрекнула его Нора, заскользив с ним по залу. — Отец просто разъярен.

— Не дрожи так. Он лишь немного раздосадован. Но как же ты собираешься сказать ему, что не намерена выходить замуж за этого идиота, если даже при мысли о его гневе ты чуть ли не падаешь в обморок?

— Я не могу сказать ему об этом.

— Нет, можешь.

— Нет, не могу. Поэтому-то я и оделась так сегодня. — Она вдруг нахмурилась и нервно облизала губы.

— Что ты хочешь этим сказать? Да ты покраснела как маков цвет! — Задержав на мгновение взгляд на лице Норы, которое заливал восхитительный румянец, Кристиан ухмыльнулся. — Так вот что убедило тебя последовать наконец моему совету и открыть свою прекрасную грудь. Вижу, страх перед Флеггом придал тебе храбрости.

— Пожалуйста, милорд! Нехорошо поддразнивать меня, когда вы видите, в каком я нахожусь отчаянии.

— Наберись мужества и скажи своему отцу, что не желаешь выходить замуж за Флегга.

— Я не могу. Отец выбросит меня на улицу. Он сам мне об этом сказал.

— Пустые угрозы. Все, что от тебя требуется, так это стоять твердо на своем. Стоит твоему отцу убедиться, что ты не намерена менять свое решение, и твоя сила духа приведет его в восхищение. Мужчинам нравятся сильные и бесстрашные женщины.

— Но…

— Поклонись.

Нора послушно склонила голову и подала Кристиану руку, так как танец закончился.

— Милорд.

— Я тебе помогу.

— Но у меня ничего не получится.

— Получится, если я буду рядом и в нужный момент поддержу тебя. Через несколько минут я под каким-нибудь предлогом направлю твоего отца в библиотеку. Когда я кивну тебе, ты должна будешь выйти и присоединиться к нам. Я укроюсь за портьерой у северной двери. Если ты встанешь перед ней, я смогу разговаривать с тобой и нас никто не услышит.

— Что я скажу?

— Скажи ему, что ты не выйдешь замуж за Флегга, дурочка. — Он проводил Нору на ее место подле герцогини Саффолк и собирался уже уйти, когда она вдруг схватила его за руку.

— Я никогда не смогу этого сделать.

— Ты знаешь, где находится библиотека?

— Да, но вся эта идея мне не нравится.

— Я предупрежу стражу о твоем появлении, так что тебя никто не остановит.

Кристиан отошел от Норы, проводившей его полным тревоги взглядом, и отправился на поиски Бекета, намереваясь послать того в библиотеку под предлогом, что граф желает поговорить там с ним о чем-то наедине. К его досаде, Флегг, который так и не покинул Бекета, отправился в библиотеку вместе с ним.

Черт подери, подумал Кристиан, Нора и так боится встретиться лицом к лицу со своим отцом, а при виде Флегга с ней точно случится припадок. Он поискал глазами Нору. Она по-прежнему сидела подле герцогини, но вид у нее был довольно спокойный, так что, скорее всего, она не видела, что отец ее покинул зал вместе с Флеггом. Поймав ее взгляд, Кристиан кивнул. Она облизала губы, с трудом сглотнула и, извинившись перед герцогиней, поднялась.